I loved my time in Boston, but there's no place like home. I'm so happy to be back with my Firehouse friends. Once again, the hall was packed. Could it be that they were all there to welcome me? If you took a black leather leather jacket that didn't quite fit you, please check to see if it's not yours. If so, please send me an e mail, and we'll complete the switch next week.
Gay Fallows Monteblanco birthday next week |
Gay returns to Firehouse in between extensive world travels with her husband and our dear friend, Walter. We are
thrilled to have her whenever we can. Gay has been a Firehouse friend for years, and we are always happy to celebrate with her. Walter will start the birthday dance, and then all of the Firehouse milongueros will join in.
Walter, as usual, will bring a fabulously delicious cake and bottles of champagne that will disappear very
quickly.
If heaven is anything like celebrating one’s birthday at Firehouse Tango, it has a lot to recommend it. Frankly, I’d rather be at Firehouse. Thank you lovely
tangueras, for a birthday memory I shall cherish. Con mucho amore, Steve Turi
I keep saying I do not want to celebrate any more birthdays, but how many men will
line up to dance with me, if not for the traditional tributes on birthdays.....oh well, you know that is not really true because our tanqueros dance with all of the ladies... Terri Lopez I played Django Reinhart (Suggested by Debbie) themed cortinas last week.
I plan to play Queen (suggested by Adrienne) next week.
I'm waiting for more suggestions for cortinas. Your input is always welcome. My cortina library is expanding rapidly.
A cortina (curtain) is a short piece (20–60 seconds) of non-dance music that is played
between tandas at a milonga (tango dance event). The cortina lets the dancers know that the tanda has ended. The partners can then without insult thank each other and return to their
own tables, to find a new dance partner at the next tanda. Cortinas are used at many of the milongas in Argentina and Uruguay but are increasingly common elsewhere. -
Wikipedia
Let us know if you are celebrating an occasion and would like to request special music for that night’s cortinas. We will try very hard to accommodate you. We at Firehouse Tango extend our sympathy to Maribel Soto on the death of her mother, Maria Antonia Soto.
We welcome readers' contributions about Argentine Tango in general and Firehouse Tango in particular. Send your thoughts to firehousetango@gmail.com We welcome readers' contributions about Argentine Tango in general and Firehouse Tango in particular. Send your thoughts to firehousetango@gmail.com Hi everybody, Fran here with your Tango Tip of the Week. During our last Tip, Pat treated us to her perspective regarding how a single woman arrives at a typical milonga and prepares herself for an evening of dancing. Today, we're going to talk about what happens next -- specifically, how a man and woman interact in the
milonga environment in order to dance together.
Everything begins through a well-established, very practical ritual called el cabeceo.
El cabeceo -- the nodding of the head.
Before describing this somewhat complex convention in detail, let's back up for a moment. If a man approaches a woman directly at a milonga, let's say, by going over to her table and asking her to dance, such behavior is looked upon as an affront and an insult. Her mandatory response in such an instance will be nothing other than "no, thank you," followed by looking away in order to avoid any further contact. (Sometimes, predatory men may inflict
themselves in this way on a foreign women who isn't familiar with the codes in the milonga; but they would never think of engaging in such impropriety toward an Argentine woman.)
In the USA, of course, our mode of behavior is precisely the opposite. If you want to invite a woman to dance, you approach her directly and say "may I have this dance?" or "would you care to dance?" If she consents, you
make your way to the dance floor and enjoy at least one dance together. If for any reason she refuses your invitation, you walk back to your own seat, trying not to feel hurt or insulted by her very public rejection.
In Argentina, by contrast, this potentially uncomfortable -- to an Argentine man, often disastrous --moment just doesn't happen -- due entirely to the face-saving convention of
el cabeceo.
Here is a description of how it works. In Argentina, generally speaking, single men and women are seated on opposite sides of the dance floor. When a man is interested in dancing with a particular woman, he attempts to make eye contact with her across the floor by staring at her. If she is interested in dancing with him, she stares back. (In this case, staring is not
considered impolite as it might be here in America, but is actually essential to the process.) If she is not interested, she looks away, or simply avoids eye contact.
Once eye contact has clearly been established, the man nods at his potential partner. She nods back. This is el cabeceo. It consists of a very slight movement of the head (la cabeza) in order to indicate
agreement and acceptance of the invitation.
Having successfully established contact, the man and woman come together on the dance floor, and -- if all goes well -- enjoy a series of dances, after which the man returns his partner to her table, thanks her politely, and the same ritual begins again in the search for the man's next potential partner.
What I've just described is what occurs, when everything goes according to plan. However, things occasionally don't work out quite that way. Next week, I'll discuss some of the things that can go wrong, sometimes resulting in very unintended consequences. In the meantime, give el cabeceo a try during your next milonga or practica. Maybe this traditional Argentine technique of choosing a
partner will work well for you.
See you next week.
Saturdays with Fran and Pat at Dardo Galletto
Studios Please join us for our Saturday Practica at Dardo Galletto Studios, 151 West
46th Street (between 6th and 7th Avenues), 11th floor; 2-4pm, $10 per person. (Bringing a partner isn't necessary.) Pat and I will both be on hand to answer any questions you may have about your dancing, and to help you with material you're working on. Plus you get a new “must-have” tango move each week! If you’d like a private lesson, you can visit our website at www.franchesleigh.com, call Fran directly at 212-662-7692, or email him at franchesleigh@mac.com Join us on Facebook atwww.facebook.com/franchesleighllc
View Monica Paz' terrific tango Facebook posts - my pick from
this week is below - Link to New Interview for February, 2016 |
Every day, our dear friend and teacher in Buenos Aires posts a historical tango fact of
the day. These interesting and informative tidbits always include English, Spanish and Italian information and a relevant recording. You can see all of them and listen to the recording by simply joining Monica Paz PractiMilonguero Facebook page. Below is a link to the Facebook page, where you can hear the music:
Calendario Milonguero Monica is back home in Buenos Aires after a very successful tour of the United States. We should be getting new calendar entries and interviews soon.
March 27th, 1901
Calendario Milonguero
Birth of ENRIQUE SANTOS DISCÉPOLO. Poet, composer, playwright and actor. Son of a Neapolitan musician. He was educated under the guard of his elder and only
brother, Armando, a distinguished playwright. Enrique soon became a great tango artist. He writes the lyrics and gives the melody he imagines, to someone else to be written. This is the case of the theme we are now listening to, although it was almost never sung.
♫ MELODIA PORTEÑA. Juan D’Arienzo (1937) ⊙ CD Nº40 Colección Natucci (40 CDs) +info
Below is a link to Monica's interview with Juan Carlos Pontorielo from February 8, 2011. He passed away recently. How
wonderful to have this video history and othes like it that Monica has preserved! Un bello recuerdo Juan Carlos Pontorielo Q.E. P.D. https://youtu.be/CiEib0rZ92Q
Our cancelation policy - We STILL rarely cancel
|
Even though we had to cancel once last year, we still rarely cancel!
We want to remind everyone that if the weather looks really bad, we will leave messages on our web site www.firehousetango.com and on my
cell phone 201-826-6602. Feel free to leave a message if I don't answer.
We cancel only when absolutely necessary (only about eight or nine times in all these years - including, unfortunately, the first scheduled milonga of March, 2015), but please check whenever you're not sure. If there isn't any message, we're on.
During Hurricane Sandy, when we had
only cell phone service, I was able to leave a message on my cell, so I guess that the best number to call is 201-826-6602.
The following folks helped set up, break down and clean up before and after the milonga. Without them, there would be no Firehouse Tango.
Barbara L Judy K Hilda and Rafael Mike Porro Jesse Barton Elena Titova Steve Maisch
Tsipoyra Sartan
Steve Turi
And of course, without Terri Lopez and Steve Turi we would have to close up shop. A reminder that Firehouse Tango does not supply wine - Your fellow tangueros bring it. Therefore, if you drink it, please make sure to bring a
bottle every so often.
The folks below brought food and wine this week -
- Adrienne Burton - Candy
- Jack Block - Fruit Platter
- Eva Roth - Hearts of Palm Salad
- Elena Syrett - Pie
- Syd - serving
pieces
And these people brought wine
- Barbara Lombardi
- Adrienne Burton
- Bill Auer
- George Ngo
- Irene Andrews
- Gene Makogons
- Mike Casale
- Camille
- Bob Brillo
- Jack Messing
- Rafael & Hilda
- Edna Negron
- Eduardo Campos
Tango in New Jersey and New York |
|
|